Ry in Noorweë - Driving in Norway

Om rond te ry Noorweë neem u na plekke buite die stede en waar openbare vervoer beperk of ongereeld is. Dit is 'n goeie manier om te reis as u belangstel om Noorweë se natuurskoon te sien. Verkeer is veilig, spoed is beskeie en die meeste paaie het min verkeer. Bestuurders moet baie tyd afstaan ​​vir die rit en gereeld stop. Lang afstande, veral in die suid-noord rigting en deur die ingewikkelde fjord landskap, beteken dat bestuur tyd neem. 'N rit byvoorbeeld oor die volle omvang van pad E6, Die hoofweg van Noorweë, duur ongeveer 'n volle week.

Verstaan

Elke draai van die pad bied 'n nuwe panorama, Øksfjorden, Finnmark.
Sognefjellet-pas (roete 55), een van die vele natuurskoonritte in Noorweë. Sognefjellet is opgeneem in die kieslys van nasionale toeristeroetes.

Die belangrikste besienswaardighede in Noorweë is buite die belangrikste stede, waar openbare vervoer beperk is. 'N Selfrit bied besoekers die buigsaamheid om na willekeur te stop, om minder druk plekke te besoek, planne te verander en afgeleë skilderagtige paaie met beperkte of geen openbare vervoer te besoek nie. Die immer veranderende ruige landskap, Noorweë se grootste trekpleister, word die beste ervaar deur in 'n rustige tempo rond te beweeg. Natuurlike besienswaardighede is oor die algemeen nie beperk tot spesifieke plekke nie. Sommige dorpe word alom bekend as cruise-hawens, maar ander gebiede is net so lekker. Die meeste paaie bied 'n goeie of uitstekende uitsig op die omliggende landskap deur die motorvensters. Daar is min snelweë en die meeste paaie is gewone tweespoor onverdeeld waar 'n mens maklik kan wegtrek vir 'n pouse. In die somer is daar oral 24 uur daglig, en in die noorde gaan die son nooit onder nie, sodat besoekers te eniger tyd besienswaardighede kan doen.

Noorweë is wyer as Brittanje en het ongeveer dieselfde gebied as Duitsland, maar die afstande tussen noord en suid is baie langer. Finnmark, Die noordelikste gebied van Noorweë, is wyer as Denemarke en die rit deur Finnmark is langer as Londen na Glasgow. E6, Die hoofweg van Noorweë, is meer as 2600 km en die langste pad binne 'n enkele land in Europa behalwe Rusland. Tydens 'n gewone vakansie in Noorweë is daar gewoonlik net tyd om 'n gedeelte van Noorweë te ry.

Soos in die grootste deel van Europa, bestuur Noorweë regterhand. Die meeste motors in Noorweë het tradisioneel 'n handratkas gehad ('stick-shift'). Na 2015 was daar 'n relatiewe vinnige oorgang na elektriese motors en motors met gerekenariseerde bestuurdersondersteuning en outomatiese ratkas. Vanaf 2020 het feitlik alle nuwe motors 'n outomatiese ratkas. Ongeveer 10% van alle motors in 2020 loop op battery. Huurmaatskappye kan steeds 'n handratkas toewys, tensy u spesifiek 'n outomatiese vra indien u 'n bespreking maak. Die meeste paaie is tweespoor onverdeeld, en daar is 'n beperkte snelwegnetwerk rondom Oslo. Algemene spoedbeperking is 80 km / h en spoed is dikwels stadiger as gevolg van padtoestande.

'N Motor bring u na afgeleë hoeke sonder spoorweg en met beperkte openbare vervoer, maar in die hoofstede is daar meestal geen motor nodig nie. Parkering is 'n uitdaging in hoofstede en kan duur wees. Noorweë bied 'n verskeidenheid skilderagtige stasies en die padowerhede het 'n aantal gekies nasionale toerismeroetes wat veral aanbeveel word. Langs hierdie roetes word fasiliteite geïnstalleer om die reis aangenamer en praktieser vir besoekers te maak.

Snelweë en semi-snelweë in Noorweë. Daar is ongeveer 500 km volle snelweg en die meeste hiervan is op E18 en E6.

Petrol (petrol) word swaar belas en dus duur. Noorweë gebruik die metrieke stelsel en Celsius (kilometers, liter en Fahrenheit is onbekend). Daar is 'n paar tolpaaie, veral as u hoofstede binnegaan. Tolgeld is gewoonlik 'n fraksie van die totale koste om per motor rond te ry.

Bestuur is oor die algemeen maklik, want die verkeer is kalm en die meeste bestuurders is gedissiplineerd en wetsgehoorsaam, hoewel matige spoed op snelweë algemeen voorkom. Sommige stadsentrums (soos Bergen en Oslo) kan egter verwarrend wees om vir die eerste keer besoekers te navigeer weens baie eenrigtingstrate. Verkeer is selde swaar, meestal gedurende 'spitstyd' Oslo (paaie E18 en E6), sowel as Vrydagmiddag uit Oslo, rondom Paasvakansie. Buite stede is verkeer selfs op hoofpaaie min. In sommige gewilde bestemmings soos Geiranger daar kan nog steeds baie verkeer wees vir die smal paaie gedurende die dag.

In sommige dele van Noorweë is die volgende vulstasie dalk meer as 100 km weg; 'n klein dorpie het nie altyd 'n vulstasie nie, selfs al is dit op afstand geleë. Vul die tenk betyds vol en oorweeg dit om 'n jerry-blikkie saam te neem as u in die ylste noordelike gebiede reis.

Noorweë het 'n lang winterseisoen en baie paaie word maande lank deur ys of harde sneeu bedek, terwyl die verkeer grotendeels ononderbroke loop. Langs verskeie hoofweë kan die temperatuur daal tot -20 ° C of -30 ° C. Besoekers wat tussen Oktober en einde April per motor Noorweë binnekom, moet voorbereid wees. Besoekers moenie die probleme van bestuur in die winter onderskat nie. Elke winter word hoofpaaie ure lank deur buitelandse bestuurders versper sonder voldoende vaardighede en toerusting om op sneeu en ys te ry. Elke winter weier polisie en padowerhede toegang tot Noorse paaie vir 'n groot aantal buitelandse bestuurders wat nie voorbereid is nie.

Noorse paaie wisselende gehalte het. Die hoofweë is die Europese hoofweë wat aangedui word met 'n 'E' voor die nommer. Byvoorbeeld E6 is die belangrikste noord-suid-gang van Swede via Oslo na Kirkenes in die ooste van Noord-Noorweë; sien ook E6 deur Swede en Noorweë. Europese snelweë verbind stede, streke en lande. E18 verbind Kristiansand en dorpe in Suid-Noorweë met Oslo en Swede. E16 verbind Bergen met Oslo (via Flåm en Voss), pad 7 is 'n alternatiewe roete na Bergen (via Hardangervidda). E39 is die hoofweg aan die kus vanaf Kristiansand via Stavanger, Bergen en Ålesund na Trondheim. Die E-paaie is uitstekend vir navigasie. Ander hoofweë (nasionale snelweë, "riksvei") het lae een- of tweesyfergetalle, waarvan die belangrikste met wit syfers op groen agtergrond aangedui word (in teenstelling met swart op wit vir die meeste snelweë). Let daarop dat die belangrikheid van die pad nie kwaliteit aandui nie: selfs die E's kan smal en stadige dele hê. Die meeste van Noorweë se snelweë is op E6 en E18, maar die E6 het minder as 10% snelweg, terwyl die E18 byna 50% snelwegstrek het.

Asfaltbedekking op Noorse paaie is gewoonlik grof en word nie glad as dit nat is soos in sommige ander lande nie. Let daarop dat besette winterbande geneig is om asfalt gedurende die winter te vreet en diep spore (of vore) agterlaat. Dit kan die motor sywaarts onstabiel maak, veral met hoë spoed, en as dit vol waterbande is, kan dit op die water dryf, wat die motor moeilik kan beheer (asof dit op ys of sneeu ry). As u afdraand ry op steil bergpaaie, is dit die beste om 'n lae rat te gebruik en die enjin die spoed te laat beheer. Remme kan oorverhit word, wat veroorsaak dat die remvloeistof kook.

Noord-Kaap 2518 km vanaf Lindesnes (Suid-Kaap)
Algemene foute sluit in
  • Ry met u hoofligte uit gedurende daglig (koplig is verpligtend)
  • Ry te naby aan die motor wat voorlê (minimum 3 sekondes, meer in die winter)
  • Vertraag oormatig in tonnels
  • Afstand en ry tyd onderskat
  • Probeer om binne 'n beperkte tyd te veel te dek
  • Oorverhitting remme op lang afdraande
  • Jaag van punt tot punt (dryf bied die altyd veranderende natuurskoon)

Afstande

Besoekers onderskat gereeld afstande en reistyd in die Noorse landskap. In baie dele van Noorweë mag besoekers nie meer as 60 km / h (een minuut per kilometer) doen nie. Sommige aanlyn-kaartdienste en satellietnavigasie (GPS) onderskat die rytyd (terwyl kilometers akkuraat is). Tyd vir veerbootoorgange, pouses en fotosessies moet bygevoeg word by die geskatte tye wat hier voorgestel word. Sleutelafstande per motor:

Belangrike afstande (km) en geskatte ry tye, insluitend veerbote
Na vanSleutelpadKilometersTyd benodigAantekeninge
Oslo – NordkappTabliczka E6.svg220035 uur netto
≈ 1 week ingesluit slaap
Veerboot
Oslo – BodøTabliczka E6.svg120020 uur netto
3 dae ingesluit
Oslo – BergenTabliczka E16.svg of Riksvei 7.svg5008 ure
Oslo – KristiansandTabliczka E18.svg3204 ure
Oslo – StavangerTabliczka E18.svgTabliczka E39.svg5408 ure
Oslo – TrondheimTabliczka E6.svg of Riksvei 3.svg5008 ure
Trondheim – BodøTabliczka E6.svg70012 uur
Oslo – GeirangerTabliczka E6.svg4507 uur
Oslo – FlåmTabliczka E16.svg3505 uur
Bodø – TromsøTabliczka E6.svg60010 uurVeerboot
Bodø – NordkappTabliczka E6.svg105016 uur (2 dae)Veerboot
Bergen – GeirangerTabliczka E39.svg4007 uurFerries
Bergen – FlåmTabliczka E16.svg1703 ure
Bergen – KristiansandTabliczka E39.svg of Riksvei 9.svg4708 ureVeerboot
Ålesund – TrondheimTabliczka E39.svg of Tabliczka E6.svg3006 uurFerries

Wintersluiting

Sommige bergpasse, insluitend gewilde paaie rondom Geiranger is gedurende die winter (gewoonlik November tot Mei) heeltemal gesluit. Ander bergpaaie kan vir korter periodes ('n paar dae of slegs een nag) gesluit wees tydens slegte weer. Paaie is gewoonlik slegs gesluit vir die bergpas self (tussen permanente nedersettings). Sluitingstyd kan veral wissel, afhangende van weer en sneeu vanaf die winter.

Paaie is gedurende die winter gesluit (Noors: vinterstengte veger)
PadAfdelingMaande gesluit (normaal)
Tabliczka E69.svgSkarsvåg–Nordkapp (Noord-Kaap)Oktober – April (soms ook geopen)
Riksvei 13.svgGaularfjellDesember – Mei
Pad 51ValdresflyaDesember – April
Pad 55SognefjellNovember – Mei
Pad 63Geiranger–LangvatnNovember – Mei
Pad 63TrollstigenOktober – Mei
Pad 243AurlandLærdal (Aurland-pas)November – Junie
Pad 252Tyin – EidsbugardenOktober – Junie
Pad 258Gamle Strynefjellsveg (ou Strynefjell-pad)Oktober – Junie
Pad 337Brokke – Suleskard (Agder)November – Mei
Pad 341Smelror – HamningsbergNovember – Mei
Pad 355MelfjelletNovember – Mei
Pad 520Hellandsbygd – RøldalNovember – Junie
Pad 886Vintervollen – Grense Jacobselv (Jarfjordfjellet)November – Mei

Ferries

Norwegian-road-sign-775 - Ferry.png
Veerboot in Lofoten, padnommer (E10) en bestemming aangedui

Daar is nou meer as 100 veerbootkruise op openbare paaie in Noorweë. Hierdie motorverbindings is 'n integrale deel van die padstelsel, dus die veerbootoorgang is by die padnommer ingesluit en paaie lei na die beskuldigdebank. Veerboothokkies is dikwels in afgeleë gebiede geleë op die punt van die kortste moontlike oorgang. Motorferries word namens die nasionale padowerheid deur private ondernemings bestuur. Die pryse word deur die departement van vervoer gehef en kan 50–300 kr vir 'n motor beloop, afhangend van die lengte van die roete, maar dubbel of meer vir 'n motorhuis. Motorverbindings op hoofpaaie vertrek 2 of 3 keer elke uur bedags, minder gereeld laat in die aand. Sommige belangrike veerbote loop deur die nag, ander ry tot 23:00 of 24:00 (23:00 of middernag). Kruisings duur gewoonlik net 10–30 minute. Bespreking is gewoonlik nie moontlik vir privaat voertuie nie, en dit is ook nie nodig nie. Motors kom by die beskuldigdebank aan en wag in die ry op die eerste-tot-eerste-bedien-basis. Veerbote het gewoonlik genoeg kapasiteit om alle wagtende motors te neem, en in seldsame gevalle moet reisigers op die volgende vertrek wag. Reisigers word aangeraai om tyd in te stel vir die vervoer. Veerbootoorgange verskyn gewoonlik op kaarte as stippellyne oor fjorde. Veerbote kan oor die algemeen nie vermy word nie of slegs deur (uiters) lang ompaaie vermy word. Vir die vakansiegangers voeg reisbote die ervaring by as rustige pouses en aangename reise oor die fjorde. Die meeste veerbote loop in beskutte waters en word nie deur seegolwe beïnvloed nie. Daar is dikwels 'n kafeteria aan boord wat koffie en versnaperings bedien, en in sommige gevalle volledige aandetes.

Paaie

Roetes 5 en 55 gaan voort, verbinding met E16 voor

Padnetwerkklassifikasies:

  • E-paaie. Paaie genommer as deel van die Internasionale E-padnetwerk, geen nasionale nommer nie; bordjies is wit op groen: Tabliczka E6.svg
  • Nasionale paaie. Ander hoofpaaie ("groen paaie"), benewens E-paaie, is wit op groen borde: Riksvei 92.svg
  • Genommerde paaie. Streekgenommerde paaie (getoon op padtekens), borde swart op wit: Norwegian-road-sign-723.15.svg
  • Ander paaie. Streeks- en plaaslike paaie.

Let daarop dat hierdie stelsel nie noodwendig die kwaliteit van die pad self aandui nie; daar is geen voorvoegsel of nommeringstelsel vir snelweë nie. Getalle is hoofsaaklik vir navigasie, en buite stede is navigasie volgens getalle betroubaarder as satellietnavigasie (GPS) en aanlyn-kaartdienste, aangesien dit soms lawwe roetes voorstel. Die E6 is byvoorbeeld slegs enkele kilometers noord en suid van Oslo as 'n regte snelweg gebou, verder noord is dit 'n semi-snelweg, dan verander dit na gewone tweespoor onverdeeld. Besoekers moet die padnommer meer vertrou as satellietnavigasie (GPS). Oos-wes-E-paaie het ewe getalle (byvoorbeeld E10), terwyl noord-suid-E-paaie onewe getalle het (byvoorbeeld E39). Die E6, die hoofweg van Noorweë suid-noord, is 'n uitsondering op hierdie reël. Let ook daarop dat padgetalle so kan oorvleuel dat 'n stuk pad byvoorbeeld beide E134 en pad 13 kan wees.

E6 - die hoofweg van Noorweë
E39 - Wes-Noorweë hoofweg

Besoekers moet op die hoogte wees van bergpasse, want die pad kan steil (en smal) wees of blootgestel word aan slegte weer (en soms 'n paar uur of 'n paar dae in die winter gesluit). Sneeu kan selfs op die einde van April of einde September op bergpasse val. Soms kom sneeu en ryp voor in die hoogste gange, selfs in die somer. As die temperatuur op seevlak onder 10 ° C is, kan die temperatuur op 1500 meter ongeveer of onder 0 ° C wees.

Belangrike paaie

Besoekers moet weet van 'n handvol sleutelpaaie vir beplanning en navigasie. Die E6 is duidelik die belangrikste aangesien dit 2600 km van die suidelike tot die noordelike punt van Noorweë loop. E6 wissel aansienlik in kwaliteit en verkeer, van 4 of 6-laan hoëspoedpad rondom Oslo tot gewone tweespoor onverdeeld in afgeleë gebiede (soms smal). E6 loop deur 10 van 19 provinsies. Noord van Trondheim is dit die enigste hoofweg suid-noord, in sommige gebiede in werklikheid enigste pad sodanig dat verkeer deur Swede / Finland herlei moet word wanneer dit gesluit is. Noord van Oslo (na Hamar) is die E6 veral opgegradeer tot en met 2015 Gudbrandsdalen opgradering is besig (per 2015). Nogtans bedien die E6 ook plaaslike verkeer tussen Ringebu en Trondheim.

Die E39 is die hoofweg van die westelike fjords, want dit loop regoor die westelike deel van Kristiansand tot Trondheim. Dit is 'n baie ingewikkelde pad met 'n baie wisselende kwaliteit (meestal tweespoorweg onverdeeld), ongeveer 100 tonnels, drywende brûe en 8 veerbote wat verskeie van Noorweë se ikoniese fjorde oorsteek - steeds die kortste tussen Stavanger-Bergen-Ålesund. Slegs kort stukkies smal pad bly oor tussen Sognefjord en Førde, en dit sal na verwagting oor 'n paar jaar (per 2016) opgegradeer word. Hierdie pad het lang natuurskone strekke, hoewel alternatiewe roetes nog skilderagtig is. Tussen Skei en Byrkjelo is daar geen praktiese alternatiewe roete nie, behalwe deur pad 55 (na Oos-Noorweë). Sommige van die alternatiewe roetes (paaie 51, 55 en 63) is in die winter tot April of Mei gesluit.

Die E18 is die oos-wes slagaar deur Oslo en ander bevolkingsentrums in die Ooste / Suide. Konstrueer meestal as breë en vinnige snelweg, behalwe in die oostelike voorstede van Oslo, waar die E6 vinniger is. Kruis twee keer met die E6.

RoeteBeskrywingOpmerklike mt slaagFerriesKwaliteit en verkeerSkilderagtigAlternatiewe roete
Tabliczka E6.svgartikelNoorweë se hoofweg en 'n belangrike verwysing vir bestuur in Noorweë. Van Halden aan die Sweedse grens na Kirkenes aan die Russiese grens, altesaam 2628 km (en ongeveer 500 km in Swede).Dovre, Saltfjellet (sommige is blootgestel aan rowwe weer in die winter)1 veerbootSnelweg Halden na Hamar. Opeenhoping naby of binne Oslo tydens spitstyd en naweke.Verskeie skilderagtige stukke.Riksvei 3.svg, pad 17, Swede / Finland
Tabliczka E18.svgHoofweg oos-wes. Sweedse grens by Ørje deur Oslo tot by Kristiansand.(geen)Opeenhoping algemeen naby Oslo en Oslo-Kristiansand, veral in die naweke en in die middag. Snelweë rondom Oslo en naby Kristiansand.Skilderagtige strek
Tabliczka E39.svgartikelDie Wes-Noorweë hoofweg, 1300 km deur die fjordland. Kristiansand-Stavanger-Bergen-Ålesund-Trondheim.Meestal lae passe soos RomarheimsdalenAgt veerbootkruisings (meer as enige ander pad in Europa)Noorweë se mees ingewikkelde pad. Klein snelweg, sommige smal en stadig. Opeenhoping af en toe rondom Stavanger en om Bergen.Lang natuurskoon strek deur fjordgebiede.Riksvei 13.svg, Riksvei 5.svg, pad 60
Tabliczka E134.svgHaukeli-Haugesund-pad uit Oos-NoorweëHaukeli (soms in die winter gesluit).(geen)Opvallende verkeer gedurende periodes, meestal matig.Skilderagtige strek.Riksvei 7.svg
Tabliczka E136.svgDombås-Romsdal-Ålesund pad. Hoofpad in Møre og Romsdal provinsie.(geen)Matige verkeer, geen snelweg nieDeur monumentale valleie en langs groot fjorde.Riksvei 15.svgRiksvei 70.svg
Riksvei 3.svgHedmark/Østerdalen pad.(geen)Ietwat korter alternatief vir E6 noord-suid (Oslo-Trondheim).Uitsig op 'n groot rivier en groot heuwels, maar minder mooi as E6Stamvei E6.svg
Riksvei 7.svgVinnigste en kortste pad Oslo – Bergen.Hardangervidda bergplato (dikwels in die winter gesluit)(geen)Gewone pad, in periodes redelik baie verkeer, veral naby OsloBaie skilderagtige bergplato, steil valleie, uitsigte oor die fjordeStamvei E16.svg
Riksvei 13.svgDie "innerlike" parallel met E39.Vikafjell (blootgestel in die winter), Gaularfjell (in die winter gesluit)2 veerboteLae of matige verkeer. Twee baan onverdeeld. Gedeeltelik smal of steil.Skilderagtige rit langs ikoniese fjorde, watervalle en gletsers. Verskeie bergpasse.Stamvei E39.svg
Riksvei 15.svgOttadalen-Nordfjord-pad. Verbind E6 (Gudbrandsdalen) aan Nordfjord streek.Strynefjell (soms in die winter gesluit)(geen)Lae of matige verkeer. Twee baan onverdeeld.Skilderagtige rit deur groot valleie, langs alpiene berge en langs lieflike mere en fjorde.
Tabliczka E10.svgartikelLofoten pad. Van die grens deur Narvik aan Å i Lofoten.Aan die grens na Swede(geen)Skilderagtige rit.
Hardanger-brug op paaie 7 en 13 (geopen 2013)

Oslo-Bergen

Die reis van Oslo na Bergen duur tussen sewe en nege uur, afhangend van die roete, die rytoestande en stop langs die rit. Wees bereid om 'n paar uur se rytyd in die winter by te voeg - en onthou dat die daglig baie maande skaars sal wees. Alle roetes Oslo na Bergen loop deur bergpasse. Dit kan 'n goeie idee wees om twee dae in die winter tydens die toer te gebruik as u nie aan hierdie toestande gewoond is nie. 'N 12 of selfs 14 uur rit op ysige, donker paaie in slegte weer is nie baie lekker nie. Hou in gedagte dat baie paaie in Noorweë smal en stadig is as gevolg van relatief lae verkeer en moeilike weerstoestande. Die mees direkte paaie tussen Oslo en Bergen loop deur moeilike, dog natuurskone landskappe, en word gereeld deur November tot April beïnvloed.

Sommige roetes Oslo-Bergen word op padteken aangedui

Bergen-Trondheim

Die Bergen-Trondheim gaan langs die kus met vyf tydrowende veerbote om te vang, of deur bergpasse.

Ou en nuwe paaie

Baie paaie in Noorweë loop deur rotsagtige of bergagtige terrein. Wanneer 'n nuwe gedeelte op 'n moeilike punt (dikwels deur 'n tonnel) gebou word of om sneeustortings te vermy, word die ou pad dikwels verlaat, aan voetgangers oorgelaat of as 'n plaaslike pad gebruik. Die ou gedeelte van die pad gee dikwels 'n interessanter landskap, en die ou padingenieurswese self is dikwels indrukwekkend of interessant. Die stuk Tokagjelet van pad 7 is so 'n pad wat besoek kan word. Die beroemde Stalheimskleiva op die E16-straat bied 'n uitstekende panorama en is opwindend om te bestuur. Besoekers is dikwels nie daarvan bewus nie, want hulle jaag langs die vinnige pad.

Tokagjelet op pad 7 beskikbaar op fiets of voet

Voertuig en toerusting

Noorse nommerplate vir ligte voertuie swart op wit

Op openbare paaie is daar nie iets spesiaals in die somer nodig nie. In die winter kan 'n vierwielaandrywing nuttig wees om die laaste sneeupad op te trek, maar is gewoonlik nie op openbare paaie nodig nie. In die winter gebruik Noorse motors winterbande van Noordse gehalte (bande is toegelaat vanaf 1 November). Kettings word meestal nie deur gewone motors gebruik nie en word gewoonlik nie deur huurmaatskappye toegelaat nie. Satellietnavigasie (GPS) kan nuttig wees in stede en rondom Oslo, maar navigasie per padnommer is betroubaarder. GPS en aanlyn-kaartdienste maak soms dom keuses.

Handrat word in Noorweë as standaard beskou. As u verkies om 'n motor met outomatiese ratkas te huur, moet u dit by die verhuurder bestel. As u in Europa woon, oorweeg dit om u eie vervoer saam te neem, maar as u gedurende die winter (November – April) aankom, moet u weet dat winterbande nodig is. Moet onder geen omstandighede probeer om sonder te ry nie, selfs as u nie sneeu of ys. Winterbande moet minstens 3 mm diep groewe hê. Motors swaarder as 3500 kg (voertuiggroep M1, N1 vanaf 3500 kg) word benodig om sneeukettings gedurende die winter te bring en wanneer sneeu of ys verwag kan word, word 'n diepte van 5 mm se loopvlakpatroon aanbeveel vir vragmotors en swaar motors. Diesel en ander vloeistowwe moet ook bestand wees teen die lae temperature wat in die winter voorkom.

Noorweë het meer elektriese insteekmotors as die meeste ander lande. Volledig elektriese motors word aangedui met 'n 'EL' of 'EK' op hul nommerplaat.

Per motor / camper

Verskeie maatskappye huur motorhuise wat "volledig toegerus" is (beddens, klein kombuis, yskas, stort, toilet, verwarming, ens.) En as 'n rowwe aanduiding kos dit die bedrag wat u aan 'n redelike huurmotor en redelike akkommodasie kan spandeer - maar laat baie meer buigsaamheid.

Dit is algemeen om oornag op rusareas te parkeer, hoewel dit onwettig op baie is. Kyk vir parkeerplekke wat spesifiek vir kampeerwaens ontwerp is. Moenie op enige veld of oop plekkie langs die pad parkeer nie, want grond is meestal privaat. Die reg om in bosse te loop en in 'n tent te slaap ("elke mens se reg") is nie geldig vir voertuie wat in motorhuise ry en slaap nie.

Daar is honderde kampterreine waar motorhuise (en karavane, of tente kan kampeer - sommige het hutte om te huur), en dit is goed gemerk. Almal het basiese fasiliteite (elektrisiteit, toilette, warm storte (betaal per minuut), meestal plat grond), en sommige is meer toegerus (koop vars kos, huur bote, gemeenskaplike kombuise, toeriste-inligting, ens.).

Sommige is van die "industriële" verskeidenheid (honderde bakkies, vlekkelose geriewe, baie reguit paadjies, gruis, nie gras nie, sleutelborde om in te gaan, baie streng reëls, reg langs die snelweg), en ander is meer ... los - soms besoekers, eerbewysstelsel vir betaling, idilliese omgewing, baie gras en ruimte. Dit is onmoontlik om aan die bordjies te kenne te gee, en dit kan dus nodig wees om te kyk of die kampeerplek by u bui en voorkeure pas.

As 'n rowwe gids (Augustus 2011) kos 'n nag op 'n kampeerterrein met ongeveer 200 kr, maar dit wissel van 120 tot 300 kr. Stort is gewoonlik 10 kr vir 4 minute.

Daar is baie ruspunte op alle groot en klein paaie, en daar is 'n fantastiese stelsel van nasionale toeristeroetes met besonder skouspelagtige ruspunte (en fasiliteite). Die meeste rusplekke het 'n toilet en 'n piekniektafel.

Let daarop dat baie kampeerwaens relatief klein enjins het en stadiger sal wees as ander voertuie op die vele Noorse heuwels. Stadige of te groot voertuie is verplig om af te trek om vinniger voertuie te laat verbygaan - hierdie reël moet met 'n mate van buigsaamheid toegepas word; kyk na u spieël en trek om as daar vinniger motors saamtrek en andersins nie kan verbysteek nie.

Let daarop dat die veerbootpryse vir motorhuise gewoonlik meer as dubbel die prys vir motors is. Vir groot motorhuise van meer as 3½ ton is die tolgeld ook meer as dubbel.

Kostes

Om 'n motor te huur is duur, en daarom moet besoekers oorweeg hoeveel dae en watter deel van die reis 'n motor benodig. 'N Kompakte motor met 'n matige enjin is dikwels baie goedkoper as 'n swaar SUV met 'n groot enjin. Daar is geen groot vierwielaandrywing nodig nie, want dit is onwettig om buite openbare paaie te ry.

Die Svinesund-kruising is die belangrikste per motor na Noorweë. Besoekers moet voorbereid wees op doeanebeheer. Ou brug voor, nuwe brug aan pad E6 agter.

Dagtariewe vir die voertuig self is gewoonlik die hoofuitgawe; die prys van petrol is 'n minder belangrike saak. Kompakte motors met beskeie enjins is die brandstofdoeltreffendste. Motorverbindings is 'n bykomende koste en onafwendbaar op verskeie paaie (veral in die westelike fjords en dele van Noord-Noorweë). Die meeste veerboten is relatief kort (10-25 minute) en die tariewe op veerbote is matig in vergelyking met die totale koste van die huur van 'n motor - opvallende uitsonderings is die spesiale toeriste-veerbote Gudvangen-Kaupanger en Geiranger-Hellesylt. Daar is verskeie tolpaaie in Noorweë, maar die meeste tolgeld is matig, byvoorbeeld 25 kr vir binnegaan in Bergen, 'n opvallende uitsondering is die 150 kr vir die nuwe Hardanger-brug op pad 13 / pad 7.

Skilderagtige dryf

Noorweë bied 'n groot aantal skilderagtige stasies en feitlik elke pad (veral in Wes-Noorweë, in die berge en in Noord-Noorweë) is skilderagtig. Sommige hiervan is genoem Nasionale toeriste roetes en word veral aanbeveel.

Nasionale toeriste roetes

Norwegian-road-sign-723.31.svg

National Tourist Routes is agtien snelweë in Noorweë wat aangewys is vir hul skilderagtige natuurskoon en toeristevriendelike infrastruktuur, soos rusplekke en uitkykpunte. Hierdie roetes beslaan altesaam 1 850 kilometer (1150 myl) en is langs die Weskus, in die Wes-Fjords, in Noord-Noorweë en in die berge van Suid-Noorweë geleë. Twee roetes maak deel uit van die Internasionale E-padnetwerk: E10 deur Lofoten en E75 deur Varanger. Bergpaspaaie, soos Sognefjellsvegen, Valdresflye en Trollstigen, is gedurende die winter gesluit. Sommige dele is smal en / of steil; bestuurders word aangeraai om vooruit te beplan en 'n lae rat af te ry.

NaamPadnommer (s)IndrukAantekeninge
Geiranger-TrollstigenPad 63Trollstigen HochPanno.jpgIn die hoogseisoen is die verkeerslading middaguur (11 tot 14 uur) hoog; daar is verkeersopeenhopings, probeer vroegoggend of saans ry. Hoogste punt 1000 meter. Gesluit tot middel Mei.
HardangerviddaRiksvei 7.svgMåbødalen 3.jpgBlootgestel aan wind en koue weer. Sneeu en ryp is moontlik in Mei en September.
HardangerRiksvei 13.svg, paaie 79 en 550Norway 2 (63814345).jpegKlassieke rit rondom Hardangerfjord
GaularfjelletPaaie 613 en 610Vetlefjorddalen & Bårddalen.JPGBalestrand na Jølster
AurlandsfjelletPad 5627Stegastein2.jpg"Sneeupad" Aurland-Lærdal, in die winter gesluit
SognefjelletPad 55A view from Riksveg 55 at Sognefjellet.jpgHoogste punt 1400 meter, in die winter gesluit.
RondaneFylkesvei 27.svgAtnsjøen og Rondane 01.JPGFrya aan Folldal
Helgelandskysten (Helgelandse kus)Pad 17Kystriksveien, Norge.jpg630 km 6 veerbote, kus van suidelike Nordland
LofotenTabliczka E10.svgReine 06.jpg230 km vanaf die Raftsundet-seestraat na die dorp Å
VarangerTabliczka E75.svg pad 341The road to Hamningberg.jpg160 km vanaf Varangerbotn (by E6) na Hamningberg, Finnmark, sluit die oostelikste punt van Noorweë in, is pad 341 in die winter gesluit

Ander skilderagtige roetes

Ander roetes met aansienlike natuurskoon strek:

RoeteReisplanIndruk
Tabliczka E6.svgLillehammer-Oppdaldeel van E6Dovrefjell.jpg
Tabliczka E16.svgFagernes-Lærdal-Flåm-VossNærøydalen E16.jpg
Fylkesvei 50.svgAurland-HolAurlandselvi Vassbygdevatnet.jpg
Riksvei 5.svgSogndal-FørdeBøyabreen 2.jpg
Fylkesvei 60.svgByrkjelo-SykkylvenGeirangerfjorden - August.jpg
Fylkesvei 655.svgHellesylt-ØrstaNorangsdalen.jpg
Tabliczka E136.svgLillehammer-Åndalsnes-ÅlesundRomsdalen summer evening.JPG
Tabliczka E134.svgNotodden-HaugesundAakrafjordenTrolljuvet.jpg
Tabliczka E39.svgKristiansand-Trondheim deur Wes-NoorweëBlick über den Jølstravatnet.JPG

Corniches

Baie paaie loop langs Noorweë se eindelose kuslyn en ontelbare mere. Vanweë die ruige landskap is daar dikwels lang corniche-ritte met 'n groot panorama, soortgelyk aan die paaie langs die Franse en Italiaanse Riviera.

Sommige noemenswaardige corniches

PadReisplanIndruk
650Sjøholt-ValldalFV 650 gml Dyrkorn.JPG
60Utvik-StrandaGeirangerfjord Hellesylt Viewpoint 5.jpg
79Eidfjord-Norheimsund (nasionale toerismeroete)Hardangerfjord01.jpg
13Odda-EidfjordFruit Farm in Hardangerfjord - 2013.08 - panoramio.jpg
E16Bergen-VossStanghelle 2.JPG

Haarnaalde paaie

Øvre Årdal gesien vanaf die haarnaaldpad na Tyin, haarnaaldpad na Turtagrø (Tindevegen in die agtergrond)

Noorweë het 'n paar noemenswaardige haarspeldpaaie, veral rondom die binneste deel van Wes-Noorse fjorde rondom Åndalsnes-Geiranger-Stryn.

  • Trollstigen (pad 63) - miskien die mees ikoniese haarnaaldpad, wonderlike omgewing
  • Geirangerweg (pad 63) - minder opvallende ontwerp, maar meer draaie as Trollstigen
  • Ørnevegen (Eaglesweg, ook 63)
  • Lysebotn-pad by die ikoniese Lysefjord, 'n opvallende en lugagtige pad, 27 haarspelde
  • Tindevegen Årdal-Turtagrø (privaat, tol)
  • Øvre Årdal - Tyin (pad 53), een van die luuksste
  • Strynefjell-bergpas (ou pad, nr 258)
  • Måbødalen by die Vøringsfossen-waterval (pad 7), hierdie stuk het selfs 'n tonnel met 360 grade
  • Sognefjellet (weg 55 Skjolden-Lom), Noorweë se hoogste pad, klim van seevlak tot 1400 meter
  • Stalheimskleiva (ompad vanaf E16, ou pad by Stalheim tussen Voss en Gudvangen), baie stywe bochten en baie steil
  • Gaularfjell (pad 13 Balestrand-Førde)

Bly veilig

Bestuurstandaarde word in Noorweë relatief goed onderhou, en die verkeer is (statisties) een van die veiligste ter wêreld. Sterftesyfers daal al 50 jaar geleidelik. In 2020 was daar die laagste aantal verkeersverwante sterftes sedert die tweede wêreldoorlog ondanks tienvoudige verkeer. Daar is baie kronkelende en smal bergpaaie in Noorweë, en wilde diere en winterweer vra aandag van die bestuurder, maar daar is relatief min ongelukke, selfs onder moeilike omstandighede.

Tipies in die winter, word paaie dikwels deur ys en sneeu bedek

Regulasies word streng toegepas (veral drink, te vinnig en riskant verbysteek) en spoedbeperkings is beskeie om veilige verkeer te handhaaf. Speed limits are fine tuned to conditions, so there is always a reason for the chosen speed limit and this is one of the key reasons for the safe traffic in Norway. A restrained driving style is the norm in Norway.

Winter

Sien ook: Winter ry

Driving a car in winter conditions may be a real challenge without proper training and experience, this particularly applies to mountain passes all over Norway as well as other roads in Northern Norway. The golden rule for driving on snow, ice and slush: don't rush. Braking distance increases dramatically, increase distance to the car in front of you from the standard 3 seconds to a 5–6 seconds or more. Inexperienced drivers should drive very carefully until they get used to the conditions and the car; experienced drivers always "feel" the contact between tires and road. Powerful acceleration or hard braking quickly tells you how slippery the road is. Do a "brake test" frequently to get precise information on the road surface.

Hoarfrost forming along water, Nordland in October.

Several main roads such as E6, E16, road 7 and E134 run through mountain passes or other places exposed to wind/snow. During winter (October–April) drivers should plan well and get specific information for critical stretches of road included in the trip. A handful of mountain roads are frequently closed temporarily during bad weather, and the authorities routinely issue road information on radio, TV and the internet; call 175, 47 815 48 99 for details, given in Norwegian only on the internet map page.

Convoy driving

During blizzards on some roads you are only allowed to drive in a line behind a heavy snowplow, convoy driving, a method called kolonnekjøring in Norwegian. Drivers are then obliged to wait at a gate or sign until the snowplough arrives. Always obtain specific information about mountain roads the day and hours before going. Don't hesitate to ask locals or call the numbers above for last minute information. News reports routinely mention where convoy driving is in operation with road number and name of mountain pass (or other stretch) as key information. There are waiting points with gates and signs at either side of the mountain pass.

"Stop. Wait for snow plough". Convoy driving waiting point on road 7.

There are precise rules for convoy driving that must be followed:

  • The convoy is operated as directed by the driver of the snowplow.
  • Do not cross the fells with an empty tank, as the waiting time can be hours
  • The car must have valid winter tires
  • Include warm clothes and valid winter boots
  • Include snack and hot drink
  • Equip yourself with at least a flashlight or other lamp, shovel and tow rope
  • When driving, drive in close range at steady speed, low beam or use fog lights, and hazard warning lights on. Don't use rear fog light.
  • Do not leave the convoy or try to turn back
  • Leaving a stopped car is forbidden and life-threatening. If you get stuck or the car otherwise stops, wait for help.

Some main roads, such as E6, E16 and road 3, also pass through the coldest areas in Norway, these are often much colder (often 10–20 °C, even 30 °C colder) than departure and destination points – drivers should make sure that the car is prepared for very low temperatures (for instance filling up the right diesel quality). Always bring enough clothes and food, always calculate plenty of time. Be prepared to cancel or postpone trips in winter.

Appropriate tires are required on winter roads – the driver is responsible for having the right tires for the conditions, do not try to drive with poor tires. Nordic type winter tires (studded or un-studded) are strongly recommended; these are much better fitted to Norwegian winter conditions than general winter tires. During winter (after November 1) tires of any type are by law required to have a minimum of 3 mm tread depth, while in summer 1.6 mm is legal. Heavy vehicles (over 3,500 kg) must bring chains in winter and minimum tread depth is 5 mm.

Tunnels

2 km done, 9 km remains of tunnel

Norway's roads have many tunnels, some very long. Tunnels are generally very safe places to drive. In case of fire or smoke in the tunnel note the following: Use the emergency phones inside the tunnel (rather than your mobile phone) as this will inform traffic control exactly where you are. In case of fire, use the fire extinguisher inside the tunnel as this will alert traffic control and the fire brigade.

Never enter a tunnel if there is a red light. All tunnels have names that can be used to inform the police and fire brigades. Keep radio on inside tunnels as traffic control can send emergency messages. Long tunnels have signs indicating distance to exit in either direction. People inside the tunnel are expected to try to get out of the tunnel on their own. In case of fire or accident traffic control should be notified immediately via emergency telephones inside the tunnel. Use fire extinguisher to kill small fires and leave if not possible.

In case of fire in a one-way tunnel:

  • Do not turn the car around; this is extremely dangerous.
  • Leave the car with emergency lights on.
  • Go to the nearest emergency exit.

In case of fire in a two-way tunnel (traffic in both directions):

  • If possible, turn the car around, drive out and alert oncoming traffic.
  • If it is difficult or dangerous to turn around, leave the car with emergency lights on and loop to the exit.
  • Walk in the opposite direction as the smoke.

Diere

Moose warning

Roads are generally not fenced and animals may stray onto all sorts of roads. You need to look out for deer and moose - a moose collision in particular is very dangerous as these are tall and heavy animals. In the north you will also have to watch out for reindeer.

Moose/elk ("elg") and red deer can run onto the highway particularly at dusk and dawn so take extra care if driving at those times, particularly through forest. Red deer can also jump onto the highway without warning, particularly in Western Norway during late autumn and winter, special "crossing points" have been constructed several places, be aware. Reindeer may happen to walk on the road in Northern Norway. Note the warning signs. The elk, the most dangerous animal on the roads, is most active at full moon, after heavy snow fall and at dusk/dawn.Be extra careful to wild animals on the roads under these circumstances:

  • Dusk/dawn.
  • Springtime (as moose reject last year's calves and give birth to new ones).
  • Edge of forests.
  • Bridges across streams.
  • Full moon

Several roads pass through pastures with grazing livestock and there may not be any fence to the road. Sheep, cows and goats may stroll on the road. A cattle grid ("ferist") or warning sign typically marks the start of such areas.

Padtoestande

Road RV13 over Vikafjellet. Note that this picture is taken in June!

Norwegian roads have varying quality. All public roads have asphalt and are generally well maintained, but some popular roads are narrow, with many curves and steep hills. The main roads are the European highways indicated with an "E" in front of the number. Byvoorbeeld E6 is the main north-south corridor from Sweden via Oslo to Kirkenes in the very east of Northern Norway. European highways connect cities, regions and countries. The E-roads are excellent for navigation. Other main roads (national highways, "riksvei") have low one- or two-digit numbers. Note however that the importance of the road does not indicate quality: even the E's may have narrow and slow sections. The E6 is only partly designed and constructed as motorway. Road qualities indicated by signs or markings:

TekensMarkingsAantekeninge
Norwegian-road-sign-502.0.svgE18 nordover fra Ringdalkrysset.jpgMotorway or controlled-access highway (also known as A-class motorway). Grade-separeted crossings, wide shoulder and mechanical median barrier. Speed limit 80, 90, 100 or 110 kmh. Some stretches around Oslo and main cities only.
Norwegian-road-sign-503.0.svgE6 motortrafikkvei.JPGSemi-motorway or two-lane expressway (previously B-class motorway), speed limit 80 or 90 kmh.
Road in Norway-1.jpgTwo-lane undivided is the standard road quality, narrow or no shoulder. Indicated with a median strip (centre line), sometimes with rumble strip.
Norwegian-road-sign-106.1.svgAurlandsveien.jpgWarning signs and/or no center line indicates a road narrower than two full lanes.

Driving a car in winter conditions may be a real challenge without proper training and experience, this particularly applies to mountain passes all over Norway as well as other roads in Northern Norway. The golden rule for driving on snow, ice and slush: don't rush. Authorities routinely issue road information on radio, TV and internet. Always obtain specific information about mountain roads the day and hours before going. Don't hesitate to ask locals or call 47 815 48 991, 175 for last minute information. Always bring enough clothes and food, always calculate plenty of time. Be prepared to cancel or postpone trips in winter.

Steep downhill, use engine to control speed

Some mountain passes, including popular roads around Geiranger are totally closed during winter (typically Nov-May). On the highest mountain passes, such as Sognefjell (road 55), winter conditions can occasionally occur in May and September. Some exposed mountain passes can be closed for some hours or days in winter during strong wind.

Convoy driving ("kolonnekjøring") can also be used. When convoy driving is in effect vehicles have to wait for the snow plow and then drive in a line (convoy) behind the snow plow through the mountain pass or other difficult section. Convoy driving is slow and waiting times can be several hours. Convoy driving procedure:

  • Make sure to a have full thank of fuel, there are no petrol stations on convoy stretches
  • Bring rope, flashlight and shovel
  • Bring food and warm drink
  • Bring winter clothes and shoes
  • Flash the emergency light when the convoy starts moving
  • Keep close to the car ahead
  • Stay in the convoy, keep a steady speed
  • Don't leave the convoy or try to turn back
  • Stay in the car if the convoy halts
  • Don't stray from the car if you to stop

Tunnels

Entrance to Lærdal tunnel (world's longest road tunnel with 24.5km), note length of tunnels on sign before entering

Any driving in Norway is not complete without tunnels. There are thousands of them, and they are fascinating to those unfamiliar with them. Most of the tunnels are in Western Norway and Nordland county. The longest is 24 km, but 1–3 km is more common. Road E16 has over 60 tunnels, covering 15% of the entire road. E6 has over 80 tunnels, E39 has over 100 tunnels.

Almost all are lit with "street" lighting, but may be narrower than the regular roads. Driving out from a tunnel, over a bridge spanning a deep gorge, back into a tunnel, then down a 12% gradient is something to be remembered. Some tunnels, particularly underwater tunnels, are relatively steep. Tunnels are generally safe and Norwegian drivers keep the same speed in tunnels as in the open, the main challenge is adapting to the darker tunnel during bright sunshine. Temperatures inside tunnels are usually different than outside, causing ice taps to form on road surface and in ceiling; condense on car windows may also be a problem. Animals may seek shelter inside tunnels. Length of tunnel is indicated at the entrance and for the longer tunnels kilometers to exit is also indicated inside the tunnel. Each tunnel has a name and drivers should use the name to inform the police in case of emergency.

Note that overtaking in a tunnel is dangerous and forbidden in many tunnels.

Rules and regulations

Speed camera information sign

Rules and road signs are generally the same as in the rest of Europe. Virtually all signs use standardised symbols (pictograms), explanatory text in plain Norwegian used occasionally as supplement. Foreign visitors should be aware that police controls are common and that fines are very high. Traffic enforcement cameras are common. Jail sentence and suspension of licence is used for the most serious offences.

Right of way

  • Traffic from right hand has right of way (unless signs or lights). You must yield to traffic from any road to your right, except from separate areas such as parking lots, market square, pedestrian zone, and petrol stations.
  • Turning vehicles must yield to pedestrians and bicycles that proceed straight ahead on road or shoulder.
  • Norwegian-road-sign-206.0.svg Traffic on roads with the standard "Yellow Diamond" sign has the right of way. This is widely used for main roads. Traffic from connecting roads will then see the give-way (yield) or stop sign.
  • Norwegian-road-sign-202.0.svg Universal give way (yield) sign.
  • Norwegian-road-sign-406.0.svg Give way for vehicles located within a roundabout.
  • Norwegian-road-sign-512.0.svg Buses have right of way when leaving a bus stop where the speed limit is 60 km/h or less.
  • Norwegian-road-sign-139.0.svg Trains, trams and light rail have right of way even from the left hand side.
  • Traffic downhill is expected to yield to traffic uphill if road is too narrow for two cars (important in winter).
  • Norwegian-road-sign-516.H.svg Pedestrians have the right of way at all marked crossings with no traffic lights. You are required to stop even if the pedestrian is not yet in the crossing, only showing intention to cross. You may be severely fined and your driver's licence may be suspended if you don't. This rule is strictly enforced.
  • Rundumkennleuchte blau.jpg Emergency service vehicles with flashing blou light (red light not used) has absolute right of way. Note: Emergency light is blue, silent response very common (no siren).
  • Norwegian-road-sign-132.0.svg Right turn on red is illegal even if road is clear.
  • Opposing traffic must if necessary slow down or pull over on the right hand side (particularly applies to narrow mountain roads).
  • Funeral processions have the right of way. People are required to yield, and not interfere or cause an obstruction.

Use of equipment

  • Headlights are mandatory even during daylight. If you drive without lights you may find other drivers flashing their headlights at you to inform you.
  • An EN standard hazard waistcoat is required in the vehicle, reachable from the driver's seat.
  • Using a mobile phone when driving is forbidden.
  • Wearing a seat belt is mandatory, also in back seats.
  • Winter tires must have a minimum depth of tread of 3 mm. Cars (Vehicle group M1) heavier than 7500 kg (Vehicle group N1 over 3500 Kg) are required to carry snow chains during winter and whenever snow or ice can be expected. A minimum of 5 mm depth of tread is recommended for trucks and heavy cars.
  • Using a vehicle's horn is considered impolite and may result in a fine unless used for an emergency.

Spoedbeperkings

Police patrol highways in marked and unmarked cars.
  • Norwegian-road-sign-362.8.svg The general speed limit is 80 km/h in the countryside/on highways. Because 80 is the default speed limit, the 80-sign is rarely used and 80 is instead implied.
  • Norwegian-road-sign-362.5.svg 50 km/h in urban/built-up areas, usually indicated with signs.
  • Other speed limits are always indicated with signs; for instance, speed limits on motorways (controlled-access highway). The motorway sign does not imply any particular speed limit.
  • Note that there are no specific rules for change of speed limit (as in some other countries) when driving conditions change. The driver is by law required to adjust speed downward to a safe level in, for instance, fog, heavy rain, or snow.
  • Norway has some of the highest speeding fines in the world, including confiscating your driver's license and/or jail time (even for foreigners). There are speeding cameras frequently on major roads, and it's not uncommon for unmarked police cars to pull you over. It is highly recommended to use your car's cruise control system to stay at the speed limit.
  • Vehicles pulling trailers, and vehicles over 3,500 kg, must not drive faster than 80 km/h ( except motorhomes up to 7500 Kg that can follow the speed limit up to 110 Kmh ), even on motorways with a higher speed limit.
  • Speed limits are fine-tuned to conditions for maximum safety, so be aware that speed limits may adjusted slightly for a few kilometers only. For instance some good two-lane undivided roads in sparsely populated areas may have 70 kmh speed limit because of moose hazard or frequent icing.
  • The highest speed limit is 110 kmh and used only on short stretches of the best motorways.

Ongelukke

  • Every person is by law obliged to help and assist at site of accident, even if not involved or guilty.
  • Call the police (emergency 112) if persons are injured or killed. Police should also be contacted if animals are injured or killed.
  • If no persons are harmed, police should not be called, but drivers involved should resolve the situation themselves (exchange full contact information).

Ander

  • Don't drink and drive. Your blood alcohol concentration must not exceed 0.2 ‰. One small beer can be enough. This rule is strictly enforced and violators risk a huge fine, a long (or even indefinite) suspension of the driver's licence, and prison time.
  • New law from 2013: If you take medications (opiates, benzodiazepines or other narcotics) you are NOT allowed to drive unless you are taking them every day (long-term) for at least 14 days. Even if you have prescription you are not allow to drive if you use them “now and then”. All police checkpoints now check you for drugs as well as alcohol and they have their own “limit table” that if you are over “0,002%” you will go to jail and get your license confiscated (Even with prescription which only says “when needed”). Tourists should be very aware of this, so if you need to take a e.g painkiller you must wait until ALL of the drug has leaved your system.
  • On typical Norwegian two-lane road with a narrow shoulder, overtaking is only allowed on long straightaways with plenty of visibility. Drivers are not expected to use the shoulder to facilitate overtaking. Overtake only if really necessary; consider alternatives like taking a short break.
  • Overtaking is generally forbidden at crossroads.
  • Off-roading is generally forbidden. Motor vehicles must stay on public roads.
  • Norwegian-road-sign-524.0.svg Where a road is not wide enough for two cars to meet, blue signs with a large M indicate passing points (M for "meeting" point).

Signs and markings

While road markings are informative, they are often covered by snow and ice in winter. Unlike other European countries, in Norway yellow lines separate opposing traffic, and white lines separate traffic in the same direction. In general yellow lines should be on your left hand side, while white lines should be on your right hand side. Caution: Yellow lines on your right hand side means you are heading in the wrong direction!

NasienBeskrywingDoelAantekeninge
E6 motortrafikkvei.JPGYellow line, Double lineLane divider for opposing trafficCrossing illegal
Haukelifjell ved Dyrskar (cropped).jpgYellow line, continuousLane divider for opposing trafficCrossing illegal
Road in Norway.jpgYellow line, long dashes, short gaps (warning line or hazard warning line)Lane divider for opposing trafficCrossing (overtaking) legal, but risky
Ulevaavatnet0001.jpgYellow line, short dashes, long gaps (Lane line)Lane divider for opposing trafficCrossing legal (good visibility)
Sennalandet 01.jpgCombined line (hazard warning line and lane line)Regular overtaking hazardousObserve the line closest to you
Combined line (continuous line and lane line)Lane divider for opposing trafficCrossing illegal
Aurlandsveien.jpg(no median/lane marking).These road have punctuated edge lines.Road too narrow for lane markingCaution, slow down for opposing traffic
E18 Lysaker - 2012-03-11 at 13-58-01.jpgWhite line, short dashes, long gapsLane divider for traffic in same direction (motorways)Crossing legal, low risk
E18-Color-Line.jpgWhite line thick, dash and gaps sameLane divider for special purpose lane (notably bus lane)Driving in bus and taxi lanes and in high-occupancy vehicle lanes is only permitted as indicated by official traffic signs. Motorcycles, mopeds, bicycles or marked emergency vehicles may also use such lanes.
Fv35 Hofveien ved Sundbyfoss cropped.jpgHatched area, yellow or whiteUsed to separate and guide the traffic instead of traffic islands.It is forbidden to drive on hatched areas

Parkering

No-parking zone (applies until next sign), applies on weekdays 8 to 18 (6 pm) and saturdays 8 to 16.

Parking is generally forbidden if speed limit is over 60 km/h. Parking in inner city is often difficult and usually strictly regulated or expensive. Within downtown Bergen parking is generally forbidden except on parking meters or within parking facilities. Parking on meters in Oslo and Bergen is relatively expensive. Electric cars can park for free on parking meters in public streets (applies to all of Norway), while "hybrid" cars including "plug-in hybrids" must pay (as of 2016). "Mot avgift" means that there is a fee for parking. While parking on public streets in Oslo is generally allowed, gradually fewer places are available as streets are redesigned. Illegally parked cars will be fined and in some cases towed at the expense of owner (clamps are not used). Let op die gebruik van parking zones where sign applies until invalidated (unlike the basic rule that signs are in force until next cross road).

Tolls

Automated tollThere are toll roads in Norway; most of these are part of AutoPass (automatic number plate recognition). Visitors in their own car can register their numberplate for the duration of their visit only, pre-buy kr. 300 worth of tolls, and directly debit their (European) bank account or credit card for top ups. Any un-used funds are returned within 90 days. For rental cars, follow the rental company procedure. Occasionally, it may be necessary to stop and pay for tolls (notably on the small number of private roads), but most are automated (numberplate is photographed while driving under a gantry over the road).

Motorhomes up to 7500 Kg has the same toll charge as a car under 3500 Kg on roads using Autopass.

Woordelys

For more information on Norwegian glossary, see the Norwegian phrasebook artikel.
Complex road in Måbødalen (road 7), low gear and caution downhill is mandatory.
Fast charging station ("ladestasjon" in Oslo.
Automatic speed control, average measurement ("strekningsmåling").
anleggsarbeid
road works/construction ahead
beiteområde
grazing livestock
bensin
petrol
bomvei/bompenger
toll road/toll
dekk
tire/tires
diesel
diesel
fotgjengere
pedestrians
gate
straat
gjelder ikke buss
does not apply to buses
gjelder høyre felt
applies to right hand lane
venstre
links
gågate
pedestrian zone
høyre/høgre
right hand (side)
km/t
kilometers per hour
kjettinger
chains
kjør forsiktig
drive carefully
kjørelys
headlights
kolonnekjøring
convoy driving
lys
light
vent på brøytebil
wait for snowplow (snow removal vehicle)
kuldeport
tunnel closed with gate to keep frost out
lengde
length
olje
oil
omkjøring
diversion, detour
over 1 time
more than 1 hour
opphøyd gangfelt
raised pedestrian crossing
piggdekk
studded tires
stengt
gesluit
stopp ved rød blink
stop if red light signal
særlig stor elgfare
extraordinary moose hazard
strekningsmåling
speed camera for stretch of road
telehiv, teleskade
frost bulges, frost heaves, frost cracks
tele
frost in ground
trekkrok
tow bar, tow hitch, tow hook
ulykke
accident
vei/veg
pad
vegen
the road
ventetid
waiting time
vinterdekk
winter tires, snow tires (same thing)

Reisroetes

Road E6 in Nordland

Sien ook

Dit reis-onderwerp oor Ry in Noorweë het gids status. Dit bevat goeie, gedetailleerde inligting wat die hele onderwerp dek. Dra asseblief by en help ons om dit 'n ster !
Nuvola wikipedia icon.png
Road signs in Norway